Modelul de afaceri este exact ca cel al reCAPTCHA. Oamenii care au un loc de muncă de traducere și nu doresc să plătească pentru acest lucru își trimit mult conținutul (de aici și efectul asupra industriei traducerilor), iar acesta este tradus pentru ei de mulțime.

Iată un citat din termenii lui Duolingo, la punctul 10. Drepturi de proprietate privind conținutul serviciilor și datele privind activitatea
„... Între dvs. și Duolingo, toate datele și informațiile generate din accesul și utilizarea dvs. la activitățile educaționale realizate este disponibil pe sau prin intermediul Serviciului, inclusiv conținutul tradus generat de dvs. (în mod colectiv, „Datele de activitate”) deținută în exclusivitate de Duolingo și nu veți avea niciun drept de a utiliza aceste date de activitate, cu excepția cazului în care sunt autorizați în mod expres de acești termeni și Condiții. Prin utilizarea Serviciului, prin aceasta, atribuiți lui Duolingo orice drepturi, titlu și interes, inclusiv orice drepturi de proprietate intelectuală sau drepturi de proprietate, în datele de activitate. Toate drepturile Duolingo sau ale autorizaților săi care nu sunt acordate în mod expres în acești Termeni și Condiții sunt rezervate companiei Duolingo și licențiatorilor săi. "

Așadar, faceți munca, atribuiți toate drepturile asupra muncii dvs. companiei care le deține acum și pot face ceea ce dorește cu ei și nu aveți nicio vorbă despre cum, unde și dacă traducerea dvs. este folosit (imaginați-vă că lucrarea dvs. se termină pe un site web care are probleme etice / legale sau doar un site web căruia vă opuneți, dar atunci când ați tradus nu știați că acest text face parte din aceasta). Citiți mai multe despre acest aspect imitativ pe web, informațiile și intențiile adevărate ale monetizării acestui proiect sunt acolo. Simpla lipsă de transparență din partea companiei cu privire la lucrările traduse (la fel ca reCAPTCH) în care aceste informații nu sunt chiar ceea ce aș numi disponibile sau transparent) este suficient pentru a rămâne departe. După ce oamenii au digitalizat conținutul în reCAPTCH (mulți fără să știe adevărata utilizare a acestui mecanism), unele dintre ele fiind acum vândute înapoi, acum este timpul să traducem web prin exploatarea naturii naive a mulțimii, mascând adevărata utilizare sub hype și PR bine concepute și gândite, și apoi, în timp util, valorificați-o și ce se va face, va fi timpul să înaintezi pentru următorul nou proiect mare (crowdsourcing), în final va primi ceva degeaba și apoi îl va revinde la aceeași mulțime care a contribuit la creare.

Există o diferență imensă între munca voluntară pentru o cauză demnă, ajutând organizația fără scop lucrativ și oferirea de muncă gratuită pentru o organizație cu scop lucrativ.
Oamenii sunt ușor ispitiți în aceste zile de hype și alte tipuri de manipulări și, deși fiecare are dreptul la opinia și este cu siguranță liber să participe la fiecare activitate juridică, există și (sau cel puțin ar trebui să existe) considerații morale și etice. Cred că oamenii trebuie să fie mai conștienți și educați cu privire la întreaga tendință de crowdsourcing.

După părerea mea, întreaga noțiune de aglomerare este imorală. Nimeni nu s-ar fi oferit voluntar să lucreze la o organizație cu scop lucrativ, se numește un loc de muncă și oamenii se așteaptă să fie plătiți pentru asta. Dar atunci când este pe web și numit crowdsourcing sau orice alt titlu bine gândit, oamenii se grăbesc atât de avid să contribuie, faceți parte din hype și aveți ceva de discutat despre cel mai răcoros sau pe social media lor alegere. Înțeleg puțin câteodată faptul că a contribui la această tendință înseamnă că mai devreme sau mai târziu a un proiect similar le va răni stabilitatea locului de muncă și nu va mai exista un cool care să se adune și să vorbească în jurul .

Acesta este exact ideea.
Aceasta nu este o ofertă gratuită. S-ar putea să pară la început, dar nu este. Este ca și cum ai merge gratuit la un cabinet de avocatură. În schimb, veți obține multă experiență, veți afla despre sistemul juridic, poate chiar faceți o conexiune sau două, dar la sfârșitul zilei firma juridică îți vor monetiza munca și probabil va merita pentru ei mai mult decât valoarea celor învățate dacă ai încerca să o folosești pentru a crea un sursa de venit.

Însă problemele de bază sunt moralul și etica. Dacă nu pentru acest proiect, v-ați fi prezentat ca traducător și v-ați oferi serviciile de traducere plătiți clienții (și puteți înlocui „traducător” cu „programator”, „proiectant” și orice altă profesie similară)?
Nu numai că participarea la astfel de proiecte dăunează profesioniștilor din aceste domenii, dar și cineva care există acolo plătește pentru un serviciu care le este oferit de către persoane care nu sunt neapărat calificate, unii nici măcar nu au abilități de bază. Din motive morale sunt foarte incomod cu această idee.