Publicitate
Scapi de dictatura tiranică în care te-ai născut și ai crescut. O faci într-o țară sigură, democratică, unde ești liber să-ți vorbești mintea. Ai făcut-o.
Dar atunci îți dai seama că nu poți înțelege pe toți și au probleme în a te înțelege. La școală, nu înțelegeți jumătate din ceea ce este scris în manualele. Voi rămâneți în urmă și sunteți blocat într-un ciclu de sărăcie în noua dvs. țară.
Asta se întâmplă cu mii de defectori din Coreea de Nord care locuiesc în Coreea de Sud în acest moment. O organizație, numită Dream Touch For All, caută să îi ajute pe cei mai puțin norocoși din Coreea. Unul dintre instrumentele lor pentru a face asta este o aplicație numită aplicația Translator Sud-Coreeană de Nord, cunoscută și ca UniVoca.
Care este problema?
Limba este în continuă evoluție și schimbare. Engleza în care scriu acest articol ar fi complet de neînțeles pentru cineva care vorbește engleză Acum 1.000 de ani și chiar engleza de acum 500 de ani este greu de înțeles (încercați să citiți Shakespeare pentru un an demonstrație).
Acesta este un fenomen complet normal care se întâmplă în toate limbile datorită a doi factori principali: procese naturale și contact cultural. Un proces natural este, de exemplu, scurtarea „Ați mâncat încă?” în „Jeetyet?” În context, probabil ai face înțeleg dacă te-am întrebat „Jeetyet?” În cele din urmă, aceasta ar putea evolua în ceva în care forma originală nu mai este de recunoscut.
De exemplu, cuvântul „Domn” te face probabil să te gândești la o persoană importantă a nobilimii, sau poate la un zeu. Definiția engleză modernă este, până la urmă, „cineva sau ceva care are putere, autoritate sau influență; un stăpân sau un conducător. " Dar, cuvântul „Lord” este de fapt o versiune scurtată a cuvântului englez vechi „Hlafweard”, care însemna „cel care păzește pâinea”. Nu sună ca o poziție foarte nobilă sau asemănătoare cu zeul, nu?
Procesele naturale au funcționat „Hlafweard ”în„ Lord ”- pentru că cine are timp să spună„ Hlafweard ”? - și am început să o asociem cu lucruri diferite de-a lungul timpului.
Dar aceasta este toată istoria care a apărut cu mult înaintea lumii noastre globalizate, bazate pe internet. Lucrurile se mișcă acum mult mai repede. Imaginează-ți dacă SUA și Marea Britanie ar tăia toate legăturile între ele. Dialogurile noastre au deja suficiente diferențe încât nu ar dura mult timp să apară noul slang american sau expresii care ar fi de nerecunoscut pentru vorbitorii britanici (și viceversa).
Chiar și în SUA, California de Sud are deja multă influență spaniolă, Louisiana are multă influență franceză, iar Midwest multă influență scandinavă - dacă am fi izolați unul de celălalt, nu ar fi nevoie de mult timp pentru ca dialectele noastre să divergeze și mai departe.

Acest lucru s-a întâmplat în Coreea. Nordul și sudul au fost împărțite timp de 70 de ani - de la sfârșitul celui de-al doilea război mondial în 1945 - și este suficient timp pentru ca limba unică coreeană să se împartă în două dialecte distincte. Acest lucru este agravat de faptul că Coreea de Sud a cunoscut o influență grea americană, ceea ce duce la o mulțime de vocabulare engleze în limba sud-coreeană.
Ce este greșit dacă ai două dialecte în mare măsură diferite? Ei bine, luând în considerare cantitatea limitată de contact dintre sud-coreeni și nord-coreeni, obținerea unei traduceri nu este la fel de ușoară ca doar să-l ducă la capăt - ceea ce poți face pentru engleza americană sau britanică Deci, dacă sunteți un coreean care a scăpat și a ajuns în Coreea de Sud, cum înțelegeți limba?
Până la eliberarea UniVoca, a fost o luptă pentru defectorii din Coreea de Nord. Neștiind limba țării în care trăiești este, fără îndoială, greu și îi poate face pe oameni să se simtă jenați sau rușinați că nu înțeleg.
Dream Touch For All spune că studenții din Coreea de Nord ar putea înțelege mai puțin de 50% din cuvintele din manualele lor din Coreea de Sud. Japan Times a raportat că experții estimează o treime din cuvintele rostite pe străzile din Seul nu ar fi de înțeles pentru nord-coreenii și până la două treimi într-un cadru de afaceri. Acest lucru limitează puternic șansele defecțiunilor din Coreea de Nord de a reuși în școală sau de a putea obține un loc de muncă.
Așadar, datorită Cheil Worldwide (o divizie publicitară sub Samsung) și Dream Touch For All, defectorii din Coreea de Nord au acum o modalitate de a traduce cuvintele din Coreea de Sud în Coreea de Nord.
UniVoca: Aplicația care ar putea ajuta mii de oameni

Mai sus, sunt capturi de ecran din aplicația UniVoca, care vă arată diferitele moduri de utilizare a aplicației. Utilizarea principală este scanarea cuvintelor folosind camera încorporată a smartphone-ului dvs., pe care aplicația o poate identifica și traduce instantaneu, la fel ca Google Translate face pentru un număr limitat de limbi (datorită achiziționarea lor de Word Lens Google cumpără aplicația de traducere vizuală cu lentilă - apoi o oferă gratuitAcum, Google a mers și mai bine cu instrumentele de traducere cumpărând Word Lens și apoi oferindu-l gratuit pentru o perioadă limitată de timp. Citeste mai mult ).

Interfața în sine este modernă, fluidă și ușor de utilizat, deși nu pot spune multe pentru acuratețea traducerii, având în vedere că nu vorbesc coreeana de sud sau de nord. Totuși, aceasta nu este o încercare slabă - este cu siguranță o aplicație bine concepută.
O aplicație pentru reîntregire?

Reunificarea Coreei este un obiectiv extrem, fără îndoială, dar Dream Touch For All pune un punct solid: o barieră lingvistică este încă un obstacol pe calea reîntregirii.
Evident, nicio singură aplicație nu va reuni grupurile coreene. Coreea de Nord s-a izolat atât de minuți de lume, încât și-au dezvoltat propriile instituții, inclusiv o mare parte din propria tehnologie Acesta este aspectul tehnologiei din Coreea de NordÎn izolarea Coreei de Nord, și-au dezvoltat propriul Internet. Industria proprie de tehnologie. Chiar și propriile lor tablete. Iată cum arată viața digitală în RPDC. Citeste mai mult , separat de restul lumii. Majoritatea nord-coreenilor nu au fost niciodată pe Internet așa cum îl știm.
Coreea de Nord a fost în știri foarte mult în ultima vreme, din Sony hack Controversa finală din 2014: Sony Hack, The Interview & Korea de NordCoreea de Nord a piratat cu adevărat Sony Pictures? Unde este dovada? A mai stat cineva pentru a câștiga în urma atacului și cum s-a transformat incidentul în promovarea unui film? Citeste mai mult la numeroase documentare care detaliază greutățile prin care nord-coreenii trec. Pentru mulți, a vedea cele două Coree unite pare a nu fi decât un vis.
Dar, dacă se va întâmpla vreodată, nord-coreenii și sud-coreeanii au nevoie de o modalitate de a comunica. Momentan, UniVoca oferă o modalitate pentru nord-coreenii să învețe cum.
Mai multe ori Tehnologia noastră a devenit bună
Tehnologia modernă, ca toate lucrurile, are bine și rău în ea. Poate teoriile conspirației combustibilului Paul este mort: modul în care Internetul a alimentat teoria conspirației BeatlesPaul McCartney, muzician legendar și membru al trupei The Beatles, a murit de fapt în 1966 doar pentru a fi înlocuit cu un aspect similar? Probabil că nu, dar teoria conspirației „Paul este mort” refuză pur și simplu să moară. Citeste mai mult , dați o platformă către analfabet științific Clima și vaccinurile: Internetul scade alfabetizarea științifică?Se pare că oamenii devin mai puțin alfabetizați științific? Numerele reale ar putea să vă surprindă. Citeste mai mult ca Mâncare prunc Ce să iei departe de Food Babe's MeltdownVani Hari, "The Food Babe", nu are o lună bună. Iată de ce, ce puteți învăța din această întreagă mizerie și ce anume are nevoie pentru a înlocui dezinformarea. Citeste mai mult și să permită violența hărțuirea femeilor Tweeting În timp ce femeie: hărțuire și modul în care Twitter o poate remediaProblema abuzurilor pe Twitter este reală. Iată câteva exemple, împreună cu opinia experților cu privire la modul în care Twitter poate rezolva acest lucru. Citeste mai mult . Dar cu toții putem lupta împotriva acestui lucru și insistăm să folosim puterea incredibilă a internetului și a smartphone-urilor noastre în bine.
Un meme poate salvați viața unui tată Cât de faimoasă Internetul de succes al copilului a salvat viața tatălui săuUn tată a primit un rinichi, datorită faimei accidentale a fiului său și nimeni nu a fost rănit în proces. Este o zi bună pe internet. Citeste mai mult , iar lumea poate veniți împreună în spatele DancingMan DancingMan și încă 4 ori Internetul a fost o forță pozitivăInternetul poate fi un loc mediu, plin de troli și escroci. Dar la fel ca viața reală, din păcate, există multe lucruri bune acolo. Citeste mai mult pentru a lupta împotriva intimidării și a rușirii corpului. Și acum, o aplicație poate schimba viața a mii de defectori din Coreea de Nord.
Te poți gândi la vreo altă perioadă în care tehnologia a făcut bine în lume? Ați putea recomanda alte aplicații care pot schimba viața? Spuneți-ne în comentarii!
Credite imagine: Steagurile din Coreea de Nord și Coreea de Sud, Confruntarea dintre Coreea de Nord și Coreea de Sud, Cuvânt coreean pe timbrele de lemn / Shutterstock.
Skye a fost Editorul Secțiunilor Android și Managerul Longforms pentru MakeUseOf.