Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate *

Ce minunat învăț franceza de două luni acum și uneori simt că renunț. Pentru că simt că nu am învățat nimic și cu greu aplic chiar ceea ce am învățat. Voi aplica aceste etape și știu că va merge. Mulțumiri

ai încercat http://www.langlearner.com, este oarecum mișto, deoarece acceptă împerecherea în mai multe limbi, ceea ce înseamnă că puteți învăța japoneza din limba franceză și alte limbaje, inclusiv greacă și invers. oricum, puteți învăța, de asemenea, de la un prieten de limbă prin chat-ul care vine cu traducere instantanee, astfel încât viața este mai ușoară uneori dacă doriți să discutați cu cineva de peste mări ..

oricum, va verifica http://www.interpals.net și http://www.livemocha.com, pare destul de interesant, dar pare doar un alt site de rețea socială.

Am folosit Wiretap (pe mac) pentru a realiza înregistrări programate de emisiuni radio germane online. Întrucât spectacolele vizează un subiect care îmi este familiar (muzică nouă și experimentală), am un bun punct de plecare pentru a înțelege ce se spune. Sunt aproximativ cinci emisiuni pe săptămână pe care le consider interesante, așa că se acumulează rapid. De obicei, verific la fața locului înregistrările pentru a găsi cele pe care vreau să le aud, apoi le pun pe ipod și le ascult cu atenție când sunt la sală.

instagram viewer

Este o modalitate bună de a-mi menține abilitățile lingvistice oarecum proaspete și de a ține pasul cu ceea ce se întâmplă în domeniul meu.

Sfatul meu, Când mă învârt în calculator în fiecare dimineață, este nevoie de cel puțin 5 minute pentru a porni, uneori mai mult (firefox ajută). Folosesc acest timp pentru a învăța un pic de italiană. Bineînțeles, atunci când cizmele de la computer, cu bug-uri de firefox, am reface un pic de italian, toate la un loc, care fac aproximativ 20 de minute pe zi!

A fi cufundat practic prin interfața calculatorului tău este un lucru, dar cum să mergi un pas mai departe și să te înconjorezi de limbă toată ziua. Asta poți face cu iPod-ul tău. Cu atât de mult conținut autentic, disponibil online, puteți crea cu ușurință propria lume în limba dvs. țintă.

Ascultarea pe parcursul zilei îți va îmbunătăți limba exponențial. La urma urmei, la fel ca atunci când înveți prima limbă, cantitatea de expunere pe care o primești la limbă face o diferență uriașă.

În mod ideal, ai face citirea și ascultarea pe un sistem de genul LingQ ceea ce vă permite să citiți ceea ce ascultați și să traduceți și să revizuiți noul dvs. vocabular. După ce ai trecut de stadiul pentru începători, este vorba despre vocabular.

Vă rugăm să consultați site-ul nostru. Mi-ar plăcea să aud recenzia ta despre LingQ. Da, există opțiuni plătite, dar cea mai mare parte a funcționalității de bază este disponibilă gratuit.

Draguta postare. Am folosit piatra Michel Thomas, Pimsleur și Rosetta pentru franceza și spaniola mea. Cu toate acestea, sfaturile pe care le-ați dat aici sunt minunate și m-ar ajuta cu siguranță în pseudo-imersiune.
De asemenea, am început să privesc emisiunile mele preferate de televiziune în spaniolă... și mi s-a părut destul de util.

Uau, am citit o mulțime de postări despre sfaturi rapide pentru învățarea limbilor și acesta este primul dintr-o lungă perioadă de timp care oferea orice idei noi. Mulțumiri! Mă apuc de acestea.

Un site minunat pentru învățarea unei limbi noi și care este complet gratuit este livemocha, livemocha.com
De asemenea, au cursuri non gratuite, pe care încearcă să le vândă, dar puteți alege întotdeauna să le luați pe cele gratuite și este unul dintre site-urile mele preferate pentru a învăța limbi străine

Post interesant, voi putea folosi unele dintre aceste lucruri.

Am învățat bucăți și bucăți de cinci limbi acum, aș spune că sunt fluent în limba germană, arabă și franceză și pot avea conversații de bază în turcă și khmer. Am folosit o varietate de metode de-a lungul anilor, cea mai eficientă este imersiunea totală, desigur. De asemenea, am făcut instrucțiuni formale în germană și arabă - dar nimic nu bate interacțiunea zilnică cu vorbitorii nativi.

În caz contrar, am găsit că o abordare combinată este cea mai bună. Pimsleur este punctul meu de plecare pentru orice efort nou. Este total audio (ceea ce nu văd ca un dezavantaj). Am pus lecțiile pe iPod-ul meu și le ascult de pretutindeni și de mai multe ori. Îi ascult în mașină, pe fugă și în timp ce mă relaxez - o să adorm și eu cu ei. Piatra Rosetta este scumpă, dar este următoarea oprire. Și apoi merg pentru un text de gramatică școlară de bază și apoi continui cu alte cursuri.

Tot ce doar construiește o bază. Învățarea limbilor străine, pentru mine, se referă mai ales la construirea vocabularului. Învățarea regulilor gramaticale este importantă, dar întrucât limbajul se referă la exprimarea ideilor, a spune povești, a da indicații - comunicare, trebuie să aveți cuvinte pentru a pune problema.

Pentru a construi vocabular, am citit mai ales cărți în traducere. După ce am ajuns până acum, am constatat că cărțile traduse funcționează mai bine decât cărțile scrise inițial în limbajul țintă din două motive: 1) aleg cărți pe care le-am citit deja în engleză și 2) se pare că structura propoziției și vocabul într-o traducere sunt mai ușoare pentru mine urma. De asemenea, mă uit la TV și filme (uneori cu subtitrare în engleză). Cred de fapt Star Trek: The Next Generation, pentru fluența mea în limba germană, de fapt.

Vocabularul activ este întotdeauna cel mai greu și vine ultimul pentru mine. Vorbirea unei limbi noi a fost greu pentru mine la început, dar acum nu mă deranjează, dar poate fi dificil. Două lucruri importante de reținut este faptul că limba se referă la transmiterea unui mesaj și că vorbitorii nativi se așteaptă să greșești. Atâta timp cât cine vorbește nu este o prostie în acest sens, greșirea este cea mai bună metodă de a învăța calea corectă (pur și simplu nu corectați personal).

Cheia (pentru mine) a unei pronunțări decente este că voi batjocori vorbitorii nativi (nu într-un mod mediu sau în fața unui vorbitor nativ - mă refer doar la practică). De exemplu, în franceză încerc să o fac cât de nazal pot - pentru că realitatea ciudată este că oricât de greu încerc, nu iese niciodată la fel de nasaly ca un vorbitor nativ.

Oricum, mulțumesc pentru postare, acestea sunt lucruri bune.