Există ceva mai plin de farmec decât aspectul subtitrărilor de calitate profesională, în stil TV în timpul zilei? Cum fac măcar câinii mari?

Dacă și dvs. doriți ca publicul dvs. să simtă că vă urmărește proiectul sub zgomotul unui bar de sport Podunk aglomerat, Premiere are mai multe instrumente pe care le puteți folosi. Adăugarea de subtitrări și chiar crearea unei transcripții din vorbire în text necesită puțin efort.

Cum să adăugați subtitrări în Premiere

Pentru producții mai scurte și lucrări fără scenariu, transcrierea manuală a propriilor subtitrări nu necesită deloc mult timp.

Pentru a începe, treceți la Subtitrări spațiu de lucru din opțiunile spațiului de lucru de mai sus.

În Text panou, faceți clic Creați o nouă subtitrare. De asemenea, puteți utiliza comanda rapidă [Ctrl + Alt + A] sau [Opta + Cmd + A].

Alegeți o piesă Format și Stil. Lovit Bine.

Înapoi în panoul Cronologie, veți vedea o piesă nouă deasupra a ceea ce este deja acolo.

Acum, adăugați niște filmări. Aliniați capul de redare cu forma de undă a cuiva care vorbește.

instagram viewer

În panoul Text, apăsați pictograma plus pentru a crea o nouă legendă sau utilizați comanda rapidă [Ctrl + Alt + C] sau [Opta + Cmd + C].

Faceți dublu clic în câmpul de text furnizat și transcrieți ceea ce se spune.

Continuați să adăugați linii până când întreaga secvență a fost subtitrată.

Pe măsură ce adăugați fiecare legendă nouă, o puteți tăia în panoul Cronologie, păstrând-o pe ecran pentru perioada potrivită.

Schimbarea aspectului subtitrărilor dvs. este ușoară — puteți crea stiluri noi pentru subtitrări sau puteți alege dintre multe șabloane cu aspect profesional folosind panoul Essential Graphics.

Cum să exportați subtitrările în Premiere

Pe lângă pur și simplu să le inscripționați în dezlipirea finală, puteți, de asemenea, să exportați subtitrările ca fișier secundar separat atunci când randați întregul proiect.

Vi se va oferi opțiunea când veți Export proiectul tău. Derulați în jos în Setările de export ale Premiere până ajungeți la meniul cu file care include toate elementele dvs Legendă setări.

Puteți alege o înregistrare a subtitrărilor, fișierul sidecar menționat mai sus sau pur și simplu lăsați subtitrările în urmă pe podeaua camerei de tăiere.

În ceea ce privește tipurile de fișiere sidecar, Premiere vă va atribui una dintre câteva opțiuni însoțitoare adecvate:

  • Pentru subtitrări obișnuite: SRT sau STL
  • Pentru OP47, subtitrări EBU sau Teletext: XML, STL sau SRT
  • Pentru CEA-608: SCC, MCC, STL sau SRT
  • Pentru CEA-708: SCC, MCC sau SRT

The Încorporat opțiunea poate fi tentantă, dar este interzisă, cu excepția cazului în care se întâmplă să lucrezi pentru postul de televiziune local. Intr-o zi...

Cum să importați subtitrări în Premiere

O altă opțiune din panoul Text este importarea subtitrărilor dintr-un fișier extern. Orice exportați folosind metoda de mai sus poate fi adus într-un alt proiect, așa cum l-ați creat prima dată.

Vom crea un nou proiect și vom importa subtitrările pe care tocmai le-am creat. Pentru a începe, faceți clic pe Importați legendele din fișier butonul din panoul Text. Găsiți subtitrările dvs. în dosarul de destinație. Selectați fișierul de care aveți nevoie și apăsați Deschis.

Vi se va cere din nou să specificați Format de legendă pe care o preferi. Puteți alege o Stil si doritul tau Punctul de inceput de asemenea. Lovit Bine.

Iată-i, curați și așa cum ne amintim de ei. Uneori, este într-adevăr prea ușor.

Cum să utilizați transcripțiile în Premiere: Speech-to-Text

Aveți, de asemenea, capacitatea de a vă auto-transcrie secvența, totul fără a tasta un singur cuvânt. Premiere este capabil să analizeze sunetul din Timeline și să creeze subtitrări automat, scutindu-vă de bătăi de cap.

Este legitimă această funcție de transformare a vorbirii în text? Am vrut să încercăm, doar să vedem dacă chiar funcționează.

Pentru a profita de această caracteristică intrigantă, apăsați butonul Transcrie secvența butonul din panoul Text.

Vi se va oferi șansa de a modifica câteva setări înainte de începerea procesului.

Acest lucru durează câteva momente. Anticiparea este palpabilă.

Aici, puteți vedea că transcrierea automată Premiere a transcris cu succes această reclamă Dove care era redată pe YouTube când a fost filmat acest videoclip.

Acesta este un pat audio DSLR plin de noroi, de calitate scăzută, așa că faptul că acest instrument de conversie a vorbirii în text a fost suficient de sofisticat pentru a sparge dezordine este, sincer, un fel de impresionant. Dacă a fost realizat propriul tău proiect chiar cu un pic de demnitate, această caracteristică ar putea fi una de reținut pentru mai târziu.

De ce să adăugați subtitrări la proiectul dvs.?

Există o mulțime de motive pentru a include subtitrări într-un proiect video, mai ales dacă intenționați să vă expuneți lucrările. Să aruncăm o privire la unele dintre ele:

  • Subtitrările oferă o considerație de accesibilitate celor care auz greu.
  • Subtitrările fac ca oamenii să poată viziona ceea ce ați creat fără sunetul pornit. Este mult mai puțin probabil ca spectatorii potențiali să defileze pe lângă tine pe YouTube dacă văd ce ai de spus prin subtitrări în miniatură.
  • Subtitrări traduceți-vă munca în alte limbi, permițând unui public mai larg să se bucure de ceea ce ați creat.
  • Transcrierea lucrării dvs. este furaj SEO indexat și capabil de Google. Acesta este mai ales cazul când îți partajezi munca pe site-uri precum Instagram și YouTube. Este mai bine să vă includeți transcrierea decât să vă bazați pe subtitrările pentru a face treaba pentru dvs. și veți fi sigur că nu greșesc cu nimic.

În afară de motivele enumerate aici, este de la sine înțeles că trebuie să vă asigurați întotdeauna că ceea ce este comunicat pe parcursul proiectului dvs. este clar și ușor de înțeles, indiferent de tipul de videoclip pe care îl creați.

Subtitrări în Premiere: Arată, nu spune

În noua noastră lume a lucrului de la distanță și a teleconferințelor, precizia gândirii este vitală – de fapt, multe servicii în afara producției media, au eliminat serviciile de subtitrare în lumina acestei necesități, Zoom cu siguranță inclus.

Prezentarea totul pe ecran face ca fiecare idee să fie exprimată în mod explicit. Premiere este un instrument excelent de utilizat dacă doriți să oferiți acest serviciu pentru propria dvs. audiență.

Zoom face subtitrările automate gratuite pentru toată lumea

Este un pas grozav pentru accesibilitate atunci când utilizați instrumentul de videoconferință.

Citiți în continuare

AcțiuneTweetE-mail
Subiecte asemănătoare
  • Creativ
  • Adobe Premiere Pro
  • Chirpici
  • Transcriere
  • Accesibilitate
Despre autor
Emma Garofalo (146 articole publicate)

Emma Garofalo este o scriitoare care are sediul în prezent în Pittsburgh, Pennsylvania. Când nu se chinuie la birou în căutarea unui mâine mai bun, de obicei poate fi găsită în spatele camerei sau în bucătărie. Aclamat de critici. Disprețuit universal.

Mai multe de la Emma Garofalo

Aboneaza-te la newsletter-ul nostru

Alăturați-vă buletinului nostru informativ pentru sfaturi tehnice, recenzii, cărți electronice gratuite și oferte exclusive!

Click aici pentru a te abona