Puteți folosi ChatGPT pentru atât de multe lucruri, iar traducerea corectă și contextuală a limbii este una dintre ele.

Deși ChatGPT nu este conceput special pentru traducere, chatbot-ul AI devine rapid ca un instrument de traducere de încredere. Antrenat pe un corp mare de text în zeci de limbi și implementat pe o interfață conversațională, ChatGPT oferă o flexibilitate de neegalat în traducere, mult mai mult decât o pot face instrumentele tradiționale de traducere oferi.

Cu toate acestea, pentru a profita la maximum de ChatGPT ca instrument de traducere, va trebui să fii creativ cu solicitările tale. Am făcut partea grea – iată cum să obținem cele mai bune rezultate de la ChatGPT ca instrument de traducere.

De ce să folosiți ChatGPT pentru traducere?

Google Translate, Microsoft Translator și DeepL sunt unele dintre ele cele mai populare servicii de traducere de pe internet. Există, de asemenea, alte zeci, toate oferind o precizie impresionantă, acces gratuit și acoperind zeci de limbi. Deci, de ce să alegeți ChatGPT? Ce face ChatGPT un instrument bun de traducere?

instagram viewer

Ei bine, spre deosebire de aproape toate instrumentele populare de traducere, Natura interactivă a ChatGPT îl face un instrument de traducere remarcabil. Cu alte instrumente de traducere, oferiți un text, obțineți o traducere și atât. Dacă este cea mai bună traducere pe care o poți obține, nu contează - ești blocat cu ea.

Cu ChatGPT, puteți personaliza traducerile pentru a se potrivi nevoilor dvs. specifice și puteți oferi feedback cu privire la ajustările pe care ați dori să le vedeți. De exemplu, puteți ajusta tonul și stilul și puteți lua în considerare unele conotații culturale și regionale diferențele în sensul cuvintelor, ceva instrumente de traducere concepute special precum Google Translate nu pot do.

Dacă vă întrebați cum se compară ChatGPT față de Google Translate ca instrument de traducere, iată a comparație dintre ChatGPT vs. Google Translate.

Cum să traduceți cu ChatGPT

Traducerea cu ChatGPT este ușoară. Tot ce trebuie să faceți este să furnizați textul pe care doriți să îl traduceți, să specificați limba în care doriți să îl traduceți, iar ChatGPT se va ocupa de restul.

1. Oferiți context

Unul dintre avantajele cheie ale ChatGPT față de instrumentele de traducere populare precum Google Translate este capacitatea sa de a lua în considerare cu exactitate contextul unui text atunci când generează traduceri. Luarea în considerare a contextului poate fi diferența dintre simpla traducere a cuvintelor individuale într-o propoziție și generarea unei traduceri care reflectă cu adevărat intenția autorului sau a vorbitorului.

Luați, de exemplu, propoziția în spaniolă „Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí”. Google Translate produce „Mulțumesc pentru întrebare, dar sunt destul de sigur aici” ca traducere. Deși acest lucru nu este complet greșit, în funcție de context, propoziția ar putea însemna: „Mulțumesc că ai întrebat, dar sunt în siguranță aici”.

Desigur, Google Translate va oferi aceeași traducere indiferent de câte ori încercați să o traduceți, deoarece nu are o modalitate de a recunoaște nuanța contextuală. Conform capturii de ecran de mai sus, ChatGPT va încerca să ofere cea mai precisă traducere, în funcție de contextul furnizat. Furnizarea contextului poate îmbunătăți semnificativ calitatea traducerii. Dacă nu sunteți sigur cum să furnizați context, iată câteva inspirații:

  • „Traduceți [text de tradus în filipineză] în engleză din perspectiva unui vorbitor nativ filipineză” ar trebui să încerce să mențină cât mai multe conotații culturale posibil într-o traducere.
  • „Traduceți [text to translate] în engleză din perspectiva cuiva care discută despre pandemia COVID-19” ar trebui să folosească termeni medicali corespunzători în loc de cuvinte generice.
  • „Traduceți [text pentru a traduce] în engleză. Textul discută despre o bătălie în timpul celui de-al Doilea Război Mondial” ar trebui să folosească termeni militari și istorici corespunzători.

2. Declarați tipul de text

Un alt factor important care poate crește acuratețea traducerii este declararea directă a tipului de text pe care încercați să îl traduceți. De exemplu, este un mod, un cântec, un document financiar sau un text obișnuit? Pur și simplu lăsând ChatGPT să știe ceea ce încercați să traduceți îi oferă chatbot-ului un avantaj în furnizarea de traduceri mai precise.

În loc să utilizați pur și simplu o solicitare precum „Traduceți [text de tradus] în [limba țintă]”. În mod ideal, ar trebui să utilizați alternative precum:

  • Traduceți [Raport financiar | poem | cântec | Porțiunea Bibliei | proverb] între ghilimele la [limba țintă]
  • Traduceți [text de tradus] în [limba țintă]. Textul care urmează să fie tradus este un [raport militar | Document medical | Rețetă de medicamente]

Solicitările de mai sus sau cele similare ajută ChatGPT să utilizeze context relevant sau specific industriei atunci când generează o traducere. Deși ChatGPT recunoaște uneori cuvintele de nișă potrivite pentru traducere, va trebui să îi solicitați în mod explicit să facă acest lucru folosind declarația de tip în unele cazuri.

3. Utilizați Style Transfer

Uneori, atunci când traduceți text, traducerea poate fi prea tehnică sau pur și simplu nepotrivită pentru publicul țintă. Utilizarea transferului de stil în ChatGPT poate ajuta la ajustarea tonului și stilului unei traduceri pentru a se potrivi cu publicul țintă sau industrie. Așadar, dacă traduceți un document juridic, traducerea ar putea păstra sensul original al autorului în timp ce utilizați o formulare mai profană. În exemplul de mai jos, am tradus un comentariu de fotbal din spaniolă în engleză, mai întâi fără transfer de stil și apoi folosind transfer de stil.

Traducerea de mai sus folosește cel mai apropiat echivalent în engleză al cuvintelor spaniole corespunzătoare, în timp ce cea de mai jos folosește cuvinte potrivite pentru un public care nu este familiarizat cu termenii fotbalului. Cu toate acestea, este interesant de observat că ambele traduceri sunt considerate corecte.

Pentru a utiliza transferul de stil atunci când traduceți, utilizați solicitări precum:

  • Traduceți [text de tradus] în [limba țintă] în termeni profani.
  • Traduceți [text de tradus] în [limba țintă] pentru un public de [clasa a 5-a].
  • Traduceți [text de tradus] în [limba țintă]. Utilizați transferul de stil pentru a face textul tradus potrivit pentru un [public țintă]

4. Luați în considerare diferențele regionale

Unele cuvinte pot avea semnificații sau conotații diferite în funcție de regiunea sau țara vorbitorului. De exemplu, propoziția din engleză „Voi juca fotbal” s-ar putea traduce prin „我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)” în chineză. Deși aceasta pare a fi o traducere perfectă, dacă vorbitorul a fost american, traducerea ar putea fi greșită. Spunând „fotbal”, un vorbitor american s-ar referi probabil la sportul în stil rugby numit fotbal american în loc de fotbalul cunoscut de restul lumii.

Instrumentele obișnuite de traducere nu au nicio modalitate de a explica această potențială interpretare greșită. ChatGPT, pe de altă parte, poate oferi traduceri diferite în funcție de originea vorbitorului.

Am solicitat ChatGPT să traducă „Voi juca fotbal” în chineză. După cum era de așteptat, a produs „我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú).” În chineză, „zúqiú” înseamnă „fotbal”, care se referă mai degrabă la fotbal decât la sportul în stil rugby.

Am repetat solicitarea de traducere, dar am adăugat indicii despre originea vorbitorului și posibila intenție. ChatGPT a schimbat traducerea în „我要去踢橄榄球 (Wǒ yào qù tī gǎnlǎnqiú)”, de data aceasta folosind „gǎnlǎnqiú” care este termenul chinezesc pentru fotbalul american și reflectă mai bine intenția potențială a difuzor.

5. Utilizați traducerea rezumată

Uneori, nu doriți să citiți întregul text. Vrei doar să înțelegi mesajul pe care autorul sau vorbitorul încearcă să-l transmită. ChatGPT este unul dintre puținele instrumente de traducere pe care te poți baza în situații ca aceasta. Pentru a obține o traducere rezumată, cereți ChatGPT să furnizeze o traducere „rezumată” sau „condensată” a textului țintă. Câteva exemple de solicitări includ:

  • Furnizați o traducere descriptivă, dar condensată a [text de tradus] în spaniolă.
  • Furnizați o traducere rezumată a [text to translate] în franceză.
  • Furnizați o traducere rezumată a [text to translate] în engleză.
  • Traduceți acest articol în olandeză, dar includeți numai punctele cheie.

6. Utilizați o instanță reglată fin de ChatGPT

Utilizarea unei instanțe ajustate a ChatGPT este una dintre cele mai bune modalități de a utiliza ChatGPT ca instrument de traducere. Deschide posibilități aproape nesfârșite de traducere folosind chatbot-ul AI. Dar cum poți ajusta ChatGPT pentru traducere?

O poți face în mai multe moduri. O componentă cheie pentru ajustarea ChatGPT pentru traducere este stabilirea regulilor pe care chatbot-ul trebuie să le respecte atunci când traduce orice text pe care îl furnizați. De exemplu, puteți ajusta ChatGPT furnizând o pereche de traducere cuvânt sau o pereche de traducere text. Iată un exemplu mai jos:

În timp ce încercam să traducem un text Pidgin în engleză, ne-am lovit de câteva cuvinte traduse greșit. Furnizarea perechilor cuvânt-traducere de mai jos a făcut ca ChatGPT să își actualizeze traducerea cuvintelor în traducerile ulterioare.

De asemenea, puteți face traducerile ChatGPT mai precise, oferind mai multe texte mari și traducerile lor verificate. Apoi, puteți solicita ChatGPT să deducă traducerea corectă a cuvintelor și expresiilor din mostrele furnizate și să o aplice atunci când traduceți text care implică o pereche de limbi similare. Deși puteți folosi texte mult mai lungi pentru a ajusta traducerile ChatGPT, mai jos este o scurtă ilustrare a modului în care funcționează folosind un scurt paragraf.

Am realizat o traducere îmbunătățită cu fiecare solicitare, fără a mai face pași.

Nu vă bazați exclusiv pe traducerea automată

În timp ce ChatGPT este un instrument de traducere impresionant, este important să ne amintim că este încă o mașină și este posibil să nu producă întotdeauna cea mai bună traducere. Așa că nu vă bazați exclusiv pe el, mai ales pentru documentele importante sau sensibile. În schimb, încercați o combinație de instrumente și, ori de câte ori este posibil, luați în considerare utilizarea unui traducător profesionist pentru a corecta pentru a asigura acuratețea.